1. |
||||
WAGENKNECHT
Sie haben euch vergessen
Sie haben euch verraten
Vierunddreissig Jahre spater
Habt ihr endlich was zu sagen
Ihr sucht eine Bewegung
Klar, sozial, direkt
Auferstanden aus Ruinen -
Aber Vorsicht, Wagenknecht
So long you’ve been forgotten
So long you’ve been betrayed
Now thirty four years later
There’s a statement to be made
You seek a brand new movement
Clear, social and direct
A rising from the ruins -
But be careful, Wagenknecht
Sie haben nie verstanden
Das war euer eigenes Land
Arbeit und Brot und Obdach
Das Leben fest geplannt
Zusammenhalt, Gemeinschaft
So lange schon vorbei
Ihr habt das nie vergessen
Und bleibt doch fest dabei
They never understood you
That this had been your land
You had work and food and shelter
Human needs so carefully planned
A community, a society
Now for so long in the past
Memories still not forgotten
You hold on to them so fast
Ihre Treuhandanstalt-Diebstahl
Hat eure Geschichte vernichtet
Ihre Ellbogengesellschaft
Hat euer Leben vergiftet
Ihr denkt immer noch so anders
Und wollt jetzt etwas Neues
Eine eigene Bewegung
Die sozial, gerecht und true ist
Their thief privatisations
Turned your history to dust
And their hard, me-first society
Wrecked your lifelong sense of trust
You still think in a different way
And you want something new
A grass roots social movement
That’s yours, and fair, and true
Identitat ist wichtig
Aber Armut ist es auch
Und Politik geht pleite
Wenn man nichts hat im Bauch
Also haltet jetzt zusammen
Auf zum nächsten Gefecht
Vierunddreissig Jahre spater -
Aber Vorsicht, Wagenknecht
Identity’s important
But poverty is too
And politics is bankrupt
When you’re in a food bank queue
It’s time to stand together
For the battle coming next
After thirty four years waiting
But be careful, Wagenknecht
AFD, Partei der Bonzen
Sie fuhren euch hinters Licht
Wie Kohl, nur Quatsch und Lüge
Solche Leute braucht ihr nicht
Ihr sucht ja etwas Neues
Inklusiv, voller Respekt
Also baut euch jetzt die Zukunft -
Aber vorsicht, Wagenknecht
AFD’s a bosses’ party
Profit vultures on the make
Just like Kohl, all lies and nonsense
You don’t need them, they’re just fake
You’re seeking a new movement
Inclusive and with respect
So go on and build the future -
But be careful, Wagenknecht
Einheitspartei zu bauen
Meint alles gut verstanden
Kein Kompromiss mit Rechten
Fremdenhass fur niemanden
Volker hor die Signale
Ich sag es ganz direkt
Kein Platz fur Nationalismus
Und vorsicht, Wagenknecht
To forge a brand new party
It must be understood
No deals done with the right wing
A common brotherhood
Then comrades come rally -
My words are quite direct
No place for nationalism
Be careful, Wagenknecht
|
||||
2. |
Market Sector One
04:54
|
|||
Another new year and too much beer and goodbye to the Wall
But now there's only disappointment, nothing left at all
The dreams we marched and fought for have faded and turned sour
The cabbage* is a king now, it's Helmut's finest hour
And on the streets the people want it 'as seen on TV'
And a big bunch of bananas is a sign that you are 'free'
It's just begun -
Market Sektor One
As in the East they talk about a future bold and new
A thousand Western businessmen are celebrating too
The vultures are all circling, 'cos there's money to be made
A multinational carve up, a bank to be obeyed
And now the old, rich foreigners make claims on every hand -
'You're living in my house, mein Herr, you're farming on my land'
It's time to run -
Market Sektor One
Is that all that we were fighting for?
Bananas and sex shops, nothing more?
Welcome to the Western dream
Welcome to the cheap labour scheme
The whole of Europe's changing - Big Brother's on the run
It could just be a whole new age of freedom has begun
But freedom doesn't bow its head to some financier's will
And Europe is our common home, not some gigantic till
So send the money grabbers riding off into the sun
And take your assets in your own hands, answerable to none
Then we'll have fun
And justice will be done
(1990)
*Kohl means 'cabbage' in German...fittingly
|
||||
3. |
Marktsektor One
04:51
|
|||
Ein neues Jahr wie keins vorher war, mit der Mauer ist es aus
Doch die neue große Freiheit sieht so seltsam traurig aus
All die Träume werden sauer von zuviel Buchsenbier
Kohl heißt der neue König und er lässt sich feiern hier
Dieses Volk das einst so stark war fällt vor ihm auf die Knie
Paar Bananen und’n paar Pornos und schon vergessen sie
Und alles fängt erst an im Marktsektor One
Die Massen sind in Trance, eine goldene Zukunft winkt
Doch tausend Börsenspekulanten haben sich längst eingeklinkt
Wie Geier kreisend um ihr Opfer, zum großen Coup bereit
Jedem Multinationalen sein Teil zur rechten Zeit
Habt ihr dafür eure herrliche friedliche Revolution gemacht?
Habt ihr Stalin ausgeworfen, dass jetzt das Geld Gesetze macht?
Dann seid ihr arm dran
im Marktsektor One.
Wofür zum Teufel kämpft ihr nun?
Doch nicht fur Sex-Shops und Bild-Zeitung!
Ist der westliche Traum euer Morgenrot?
Ihr werdet Arbeitskraft zum Sonderangebot.
Dabei braucht Old Miss Europa
doch wirklich frischen Wind
So viel Stacheldracht, Dreck und Lügen
die abzutragen sind
Aber selbst die große Freiheit
beugt sich wenn ein Banker winkt
und Europa soll unseres Haus sein
keine Kasse in der es klingt
Also lasst nicht jeden Cowboy
an euer Eingemachtes ran.
Habt ihr doch gar nichts zu verlieren?
Ihr seid das Volk, packt selber an
Dan habt ihr auch Fun
Und kein Marktsektor One
|
Attila the Stockbroker Southwick, UK
Attila the Stockbroker. 40 years of hard hitting social surrealist spoken word and punk rock tinged with early music. 8 books of poetry, autobiography, 40 CDs/LPs, 3500 gigs in 24 countries...a long life earning his living doing what he loves. 'Heart on my Sleeve', a 40th anniversary LP is just out, and his Collected Works will be published by Cherry Red Books later this year. ... more
Contact Attila the Stockbroker
Streaming and Download help
If you like Attila the Stockbroker, you may also like: